Beware of falling coconuts

Aventuras en el sudeste asiatico

jueves, agosto 17, 2006

Como se hacen las cosas en el templo chino



Primero se busca un templo chino. Se habla un rato con los chinos que haya dentro.

You first look for a chinese templo. You talk for a while with the locals

Despues se compran unas barritas de incienso y una vela, se enciende el incienso con la vela y se ponen tres palitos, tres, eh!! en cada cosa con arena que se vea por ahi.

Afterwards you buy some incense sticks and a candle, you ligth the incense with the candle and you put three sticks, three!! in every thingy with sand you see around



Luego uno de los senores que hay alli te da un bote con muchos palitos de madera con letras chinas y te indica donde tienes que colocarte (enfrente de la estatua esa)

Then, one of the man there gives you a pot with a lot of wooden sticks with chinese characters and tells you where you should go (in front of the statue)

Entonces pides un deseo, rezas... o lo que te salga mientras agitas el bote hasta que caiga un solo palito . Uno, eh? Esto, la verdad, me llevo un rato entenderlo

So, while you are there you ask for a wish... pray... whatever, while you shake the pot until only one stick goes to the floor. One! This, to be honest, it took me a while to understand.


Por ultimo, se le da el palito al senor. Y el senor te da un papelito donde dice que tu amor es completo y sin faltas, o que te pone los cuernos, o pollo con arroz frito y almendras...

Finally you give the stick to the man, and the man gives you a paper where it says that your love is faultless and complete, or that is cheating you, or chicken with rice and almonds...

Thanks Ondrej for the graphical material

La pille!


Ese es mi bote de champu de fresa.
Nota mental: no dejarme el cepillo de dientes en el bano.

___________________________

That's my strawberry shampoo bottle.
Mental note: don't leave the toothbrush in the bathroom.

martes, agosto 15, 2006

Post pedante

View from home in Praha

Mi modesta opinion sobre la intelectualidad en Praga es que la gente en Praga no es tan intelectual como uno se piensa. Esto esta basado en mi sesgada experiencia personal, asi que a partir de esta frase, todo lo que sigue puede ser una solemne chorrada, pero si medimos la intelectualidad como (gente con libro / vagon de metro), yo creo que la gente de Madrid gana. En Madrid el metro va mas lleno asi que hay que multiplicar por un coeficiente de hora punta menor que uno, pero aun asi gana.

Otro indicativo es que mientras que en Espana uno en la vida tiene que plantar un arbol, tener un hijo y escribir un libro, en Praga uno tiene que plantar un arbol, tener un hijo y construir una casa. Lo que esta bien para los espanoles, porque teniendo en cuenta el precio del suelo y el tipo de cosas que se publican en Espana, lo del libro me parece mucho mas factible.

Pero aunque la gente en Praga no sea tan culta, Praga si que lo es. Yo creo que lo que pasa es que los intelectuales de Praga, aunque sean menos, dan mas la brasa. Sera porque han tenido mas razones para incordiar… o vaya usted a saber! pero Praga inspira cosas como las fotos de Saudek y aqui me muerdo la lengua para huir de las comparaciones que son odiosas, y mas cuando tocan a la madre patria, pero La Insoportable Levedad del Ser es lo mejor que he leido desde El Libro de los Amores Ridiculos, y resulta que los dos son de Kundera.

A lo mejor he tenido suerte por ligarme un checo con inquietudes que me lleva a conciertos del equivalente a Javier Krahe, aguanta mas que yo despierto viendo Quien Teme a Virginia Wolf? y hasta me traduce poesias, o puede ser que Praga es una ciudad tan bonita que a uno le parece que el camarero sucio y obeso que deja caer sobre la mesa una jarra de medio litro de cerveza tiene pinta de musa.

No se porque, pero hoy tengo morrina de Praga.



Mi modest opinion about the intellectuality in Prague is that Prague people are not as intellectual as is generally thought. This is based in my personal experience so from this sentence on everything might be bullshit, but if we measure the intellectuality as (people with book / metro wagon) I think Madrid wins. In Madrid the metro is much more crowded so we have to multiply for a crowdeness factor lower than one, but still wins.

Another indicator is that while in Spain one person in life should plant a tree have a child and write a book, in Prague one should plant a tree, have a child and build a house. What it is fine for the Spanish because taking into account the price of the land and the kind of stuff that is published in Spain, the book thingy is far easier.

But even if people in Prague are not so intellectual, Prague is. I think it is because the intellectuals in Prague are far noisier. It might be because the have had more reasons to complain… or god knows why Prague inspires things like Saudek’s pictures and here I bite my tongue to not compare, because comparisons are awful especially when your country loss, but the Unbearable Lightness of Being is the best thing I have read from Laughable Loves and both are from Kundera.

Maybe I’m lucky because I picked up a kinda intellectual Czech that takes me to underground concerts, is awake more time than me watching Who is afraid of Virginia Wolf? and even translate poetry for me, or maybe it is because Prague is such a beautiful city that you think that the obese and dirty bartender that stamps a jar of half a litter of beer on the table is a great inspiration.

I don’t know why but today I am homesick of Prague

Je nevim proc, ale Praha me chybe. A kdo je v Praze. (I know, my English sucks and my Czech sucks more)

lunes, agosto 14, 2006

Singapur


En uno de estos viajes la voy a liar. Una vez que empiezas a cruzar fronteras con la misma alegria con que te subes al metro tus posibilidades de liarla se incrementan de un modo exponencial. Es como la historia del tipo que se tiro en paracaidas y se olvido de ponerselo. Con los viajes es lo mismo. La primera vez compruebas cien veces que llevas encima el pasaporte, luego lo lanzas en la bolsa de la ropa sucia en un alarde de confianza en ti mismo y en tu memoria.

He salido dos veces de Malasia y las dos me he olvidado la “departure card” en casa. -porque no la dejas metida en el pasaporte? -porque eso solo lo hacen los mariquitas. Y porque me da la oportunidad de constatar cuan valiosa es mi sonrisa.

En inmigracion:
-Va ha quedarse mucho tiempo en Malasia?
-nooooo, solo estoy de visita
-Senorita, la “departure card” donde esta?
-Uy, me la he dejado en casa (ayayay, ya metiste la pata, te van a echar del pais) – sonrisa y cara de “soy un estupido turista”
-Bueeeeno – sello y el siguiente

Yo creo que estas cosas son para asustar y no las miran bien. Si no, a estas alturas se habrian dado cuenta de que en la mitad de papeles he puesto que soy residente en Praga y en la otra mitad que soy residente en Valladolid.

Tambien puedo meterme en lios por las cosas que llevo en el bolso de mano.
Al llegar a Tailandia, abro la mochila (que no facture) y me doy cuenta de que llevo un cortaunas con navajita incluida. Jeje. Hago la prueba de llevarla del mismo modo de vuelta a Malasia y… exito

En Singapur, abrimos la mochila y que encontramos? Un paquete de chicles (prohibidos hasta hace poco) y pastillas sueltas en una bolsita (Malaysian way). Genial. Me he jugado ser confundida con un traficante de drogas y condenada a pena de muerte hasta que alguien certificara que solo era paracetamol. Menos mal que por alguna razon a mi nunca me revisan el equipaje. Debo inspirar confianza y seguridad en mi misma. O parecer mas inocente que una bolsa de sugus.

Y por fin, por esas cosas que podrias evitar si planearas el viaje con un poco de cuidado, como fijarte donde para el autobus para no perderte y que el hijo de perrilla del autobusero te deje tirada en la frontera con Singapur mas sola que la una y sin dinero local. Pero bueno, esta nena tiene recursos y dinero malayo para sobornar a cualquier otro conductor. Lo mejor es que a mi amiga que iba en el autobus de enfrente tambien le dejaron tirada. Debe ser una costumbre local.

Visto lo visto, ya estoy pensando a quien llamo para llorar si me detienen en inmigracion en la India. Alguien con contactos?



One of these days, in one of these trips, I’m going to get into troubles. Once you start crossing borders like crossing the street your possibilities of getting into trouble increase exponentially. It is like the story of the dude that jumped on parachuting and forgot to put it on. With the trips is the same. The first time you go out of your country you check the passport in your pocket one hundred times. Afterwards you throw it in the bag with the dirty clothes and trust on yourself and your memory.

I have gone out of Malaysia two times and both of them I forgot the departure card at home – Why don’t you put it in the passport? –Because only sissies do that, and because I like to test the power of my smile.

In immigration:
-Are you going to stay much longer in Malaysia?
-Noooo, I’m just on a visit
-Miss, where is the departure card?
-Oops, I left it at home (crap, they are going to kick me out of the country)
-ooook - Stamp and go, yippy.

I think this stuff is to scare people and they really don’t look at it very carefully. Otherwise they would have realized by now that in half of the papers I wrote that my country of residence is Czech Republic and in the other half I wrote Spain.

I also might get into troubles for the things I carry on my hand luggage
In Thailand, when I opened the bag I realized I carried a small knife all the way to there. Hehe. I decided to carry it back the same way and I succeeded.

In Singapore when I opened the bag I found a package of chewing gum (not anymore prohibited, uf) and a bag of pills (Malaysian way). Great, I could have been given a death penalty until somebody proved that it was actually paracetamol. I’m glad that for some reason my luggage is never checked. I must inspire a great confidence. Or look more innocent than a lollypop.

And finally I might get into troubles for one of those things you could avoid if you plan your trip more carefully, like checking where the bus has stopped to not get lost and having the driver leave without you and find that you are by yourself with no local money in the border with Singapore. Luckily I’m a girl full or resources and Malaysian money to bribe another driver. The amazing thing is that my friend was in the bus right in front of ours and the driver also abandoned her. I must be a local thing.

So, after this I’m already thinking whom to phone and cry when they stop me in immigration in India. Anybody with contacts?

viernes, agosto 11, 2006

Esas dudas existenciales

Acabo de leer que Kuala Lumpur es la ciudad mas barata del planeta. Alguien me puede explicar entonces como he conseguido pulirme sueldo y medio en Julio?

Por otra parte, tengo que darle la razon a Tina, porque a veces se me olvida que ey! mi culo esta sentado en una silla en Malasia! Sienta bien repetirlo cuando se tiene un mal dia.

I just read that Kuala Lumpur is the cheapest city in the planet. Can somebody explain to me how I managed to spend one and a half salaries in July?

In the other hand, I have to agree with Tina, sometimes I forget that ey! my ass in seated on a chair in Malaysia! It feels nice to repeat it when you have a bad day.

jueves, agosto 10, 2006

Who is afraid of the little lizard?


Este es mi cuarto de bano. Hay un error de diseno que no es nada obvio. Observese la ventana. Observese la banera justo debajo. Considerese que el bano en si esta situado en el vigesimo octavo piso de un “condominium” en Malasia.

Primero fue hace dos meses, una cucaracha tan gorda como mi pulgar se paseaba por el fondo de la banera pidiendo a gritos una ducha. No tuve ningun inconveniente en darsela, para darme cuenta (cuando me levanto por la manana soy un poco estupida) de que evidentemente el maldito animalejo no iba a desaparecer por el desague. Asi que tuve que ponerme unos guantes (donde estan los hombres cuando se les necesita?) y coger el bicho repugnante para guiarlo a su nueva casa, el retrete (que asco, que asco, que asco).

Bueno, pues la semana pasada fue una lagartija. Ya me habia encontrado una en el armario y casi me da un ataque del susto. Pero bueno, cerre el armario y ojos que no ven… Si en Republica Checa no se mata a las arenas (da mala suerte), aqui no se mata a las lagartijas. Primero porque se comen otros bichos, bichos que transmiten el dengue. Y segundo porque se te quedaria la pared echa una orgia de visceras digna de una peli de serie B.

Asi que me quede en cuclillas enfrente de la banera, mirando la lagartija y validando mis opciones mientras murmuraba todavia sonnolienta “vete… vamos… lagartija buena…”. No se iba a ir por el desague. No iba a cometer el error. Probe a asustarla con el grifo. Ni punetero caso (donde estan los hombres cuando se les necesita?). Tocarla no la iba a tocar. Decidi que por lo menos le iba a sacar una foto para el blog, me fui a por la camara y cuando volvi, el bicho se habia ido.

Leccion. A veces, si ignoras los problemas, si que desaparecen.

Para las marujillas que piensen que esto se arregla limpiando el cuarto de bano con lejia, insistire en que esto es un pais tropical, y que los hijos de puta entran por la ventana como quien va de visita a un parque acuatico. No hay salida.





This is my bathroom. There is an error in the design that might not be identified immediately. Look at the window. Look at the bathtub just under it. Consider that the bathroom itself is located in the 28th floor of a condominium in Malaysia.

The first issue occurred two months ago, a cockroach as big as my thumb was having a walk in the bottom of the bathtub and crying for a shower. Of course I gave it the shower to realize (when I wake up in the morning I’m a bit stupid) that obviously the bug was not going to disappear in the bathtub hole. So I had to pick up the gloves (where are men when you need them?) and take the disgusting thing with my hands to guide it to his new home, the toilet (yuck, yuck, yuck)

Well, last week was a small lizard. I had already found one in the wardrobe and I almost had a stroke, but I managed the situation. I closed the wardrobe and pretend I didn’t see anything. In Czech Republic you don’t kill spiders (bad luck), here you don’t kill little lizards. First, because they eat other bugs and those bugs transmit dengue. And second, because the wall will be turned into a bloody orgy.

So I kneeled for a while in front of the bath tub, looking at the lizard and checking my options while I was whispering in my dreams “leave.. come on… good lizard, good…” (but in Spanish) It was not going to leave in the whole. Not the same mistake twice. I tried to scared it with the shower, but it seemed to enjoy it (where are men when you need them?). I was not going to touch the thing so I decided to go for the camera to at least have a picture for the blog. When I came back, the lizard was gone.


Lesson. Sometimes when you ignore the problems, they do dissapear.

For the sissis that are thinking this problem will be solved cleaning the bath properly I will insist in the fact that this is a tropical country, and the son of bitches come from the window like if they where visiting a waterpark. Hopeless

miércoles, agosto 09, 2006

Escandalizada e indignada



Hoy me he escandalizado e indignado.

Como soy una frivola y una inconsciente, esto no me sucede muy a menudo. Normalmente uno coge el periodico antes que el café y pasa lo que pasa “terremot…atenta…incen…hipot7%... mmmm, la vineta de Forges!” Normalmente pongo el maximo cuidado en no dejar escapar desastres naturales o antinaturales en Indonesia, Tailandia, India y Filipinas, porque para mi mama yo tengo el don de la ubicuidad (o como se diga) y estoy en todos esos sitios a la vez. Si resulta que han chocado dos trenes en Yakarta se activa el protocolo “no, mama, estoy bien. Malasia. Si si, MA-LA-SIA”

Para los problemas en oriente medio normalmente me informo en minuto digital o libertad digital, porque es mucho mas ameno y te cuenta cosas que otros periodicos no cuentan, como que los moros les cortan los dedos a los ninos cristianos en el Libano para que no cojan pistolas. El analisis de los hechos lo hace muy bien Scott Adams, y yo estoy de acuerdo en que el problema subjacente es que en esos paises no hay aire acondicionado. Cuando estas demasiado tiempo bajo el sol se te empiezan a ocurrir ideas raras.

Por mi parte procuro huir de expresar opiniones politicas. Opiniones, todo el mundo tiene una, y nadie quiere oirla porque en el fondo esto es como el futbol, a cada uno le gusta un equipo y no sabe muy bien por que. En casa, a Martin le tiran mas los israelitas y a mi los palestinos, pero lo llevamos bien, es como si el fuera del Madrid y yo del barsa.

El caso es que ayer estuve desayunando en la cantina, asi que cuando me puse a leer el periodico estaba un poco mas despierta que de costumbre. Asi las cosas, me escandalice y me indigne y me pase el dia pensando algo que crei nunca escribiria en el blog (porque no es nada original):

-Que mueve a un palestino a inmolarse en un autobus y matar a nosecuantos?
-Que mueve al gobierno Israeli a lanzar una bomba en el Libano y nosecuantos (mas)?
-Que mueve a un grupo de americanos a violar, quemar y pegar un tiro a una nina iraqui de 14 anos?

Si hoy escribo esto es porque han publicado en el periodico la respuesta al tercero de mis interrogantes: Estres



Today I’m amazed and horrified.

As I am a frivolous and insensible person this doesn’t happen to me very often. Usually I grab (connect) the newspaper before the coffee and we all know what if happens: “earthqua…bomb…attac…mortage…mmmm cartoons!” Normally I would try to put all my senses on detecting natural and human catastrophes in Indonesia, Thailand, India and Filipinas, because my mum thinks I’m an almighty person with the ability of being in all those places at the same time. In case two trains have crashed in Jakarta, I activate the protocol “no mum, I’m fine. Malaysia, Yes, yes, MA-LA-YSIA”

To keep myself informed about the problems in the Middle East I like checking Minuto Digital or Libertad Digital, amusing yet impartial Spanish digital newspapers that publish things that others don’t, like the story about how the Arabic guys in Lebanon cut the fingers of the catholic children to prevent them from shooting guns. For an analysis of the crisis I consult Scott Adams, and I fully agree with him: the underlying cause of the problem is that in those countries there is no air conditioning. When you are standing too long under the sun you start getting weird ideas.

I mainly try to avoid express political opinions because everybody has one (I wouldn’t feel special) and nobody wants to hear the one from other regular people because this is a little bit like a world cup where everybody has a favorite team and cannot explain why that one and not another. At home Martin cheers for Israel and I do so for Palestine, but we are getting on well with that. It is just like if he was supporting Real Madrid and me Barcelona FC.

Thing is, yesterday I had breakfast in the poultry and I was slightly more awake than usual when I checked the news. So thanks to that I was amazed and horrified the whole day trying to find an answer to these questions:

-What is the motivation for a Palestinian dude to explode in a bus and kill a number of people?
-What is the motivation for the Israeli government to send a rocket to Lebanon and kill a number (higher) of people?
-What is the motivation for a group of American soldiers to rape, burn and shoot a 14 years old Iraqi girl?

And I wouldn’t write these questions (because they are not very original) if it wasn’t because I looked today the newspaper to magically find published the answer to the third one: Stress

martes, agosto 08, 2006

Chow Tow



Esta noticia aparecia en el Pais la semana pasada:

El Departamento Nacional de Inscripciones de Malasia ha publicado una lista de nombres que no se les puede poner a los niños, como Hitler, Perro Apestoso o Cero Cero Siete. Aunque esas opciones no están permitidas, se puede apelar.

La decisión se ha tomado debido al creciente número de malasios que solicitan cambiar sus nombres de nacimiento.

Las autoridades han tomado la medida después de consultar a organismos religiosos que representan a las comunidades musulmanas, cristianas, hindúes, budistas y taoístas del país.

Tradicionalmente, algunos grupos les ponían nombres desfavorables a los recién nacidos para espantar a los demonios y a los malos espíritus. Pero a partir de ahora nadie podrá llamar a sus hijos Ah Chwar (Víbora) o Khiow Khoo (Jorobado), como hacían algunos miembros del grupo etnocultural chino Hokkien. Tampoco se podrán usar los apodos cantoneses Chow Tow (Cabeza Apestosa) o Sor Chai (Loco de Atar).

Los integrantes de la comunidad tamil malasia no deberán llamar a sus bebés Karrupusamy (Dios Negro) ni los malayos podrán ponerles a los suyos Woti (Coito). La prohibición también incluye el uso de nombres de animales, vegetales, frutas o colores.

Yo, claro, se lo he comentado a la gente de por aqui. Presento aqui el caso de Jeannie, mi companera de piso:

Sus abuelos vivian en China y mas tarde emigraron a Malasia. Por aquel entonces tenian tres hijos llamados Gran Vaca, Lady Vaca y Segunda Vaca. El cuarto hijo, nacido en Malasia, y padre de Jeannie fue llamado Gamba.

Sin comentarios




Allow me to translate something from the Spanish paper last week.

The Registration National Department in Malaysia has published a list of names forbidden to give to a child, like Hitler, Stinky Dog or Zero Zero Seven. Even if those options are forbidden it is possible to appeal.

The decision was made due to the high number of Malaysians that request to change their names.

The authorities have consulted religious organizations that represent the interests of Muslim, Christian, Hindu, Buddhist and Taoist communities in the country. Traditionally, some groups give non favorable names to the children to protect them from devils and bad spirits.

From now on nobody will be allowed to name his child Ah Chwar (Viper) or Khiow Khoo(hunchbacked), which was common for the members of the Chinese group Hokkien. It will not be allowed either to use the Cantonese names Chow Tow (stinky head) or Sor Chair (Crazy).

The people from the tamil community won’t be able to name their kids Karrupusamy (Black God) and the malay won’t be able to use the name Woti (coitus). Animals, vegetables, fruits and colours are also forbidden.

Of course, I have asked the people around. I present here the case of Jeannie, my house mate.
Her grandparents lived in China and then migrated to Malaysia. At that point they already had three kids named: Big Cow, Lady Cow and Second Cow. The fourth child, born in Malaysia and Jeannie’s father was named Prawn.

No further comments

lunes, agosto 07, 2006

Fe de erratas

Eric me ha hecho notar (y google ha confirmado) que hay una errata en el post que esta debajo de este: La foto no es de un durian, sino de otra fruta, que no apesta y hasta esta rica. El durian es esto.



Que como se ve, es completamente diferente. Este tiene rabito.
Creo que Ondrej lo ha definido muy bien cuando ha dicho "es como cebolla untada con mantequilla". A Ondrej le gusta beber curry y comer ajo crudo asi que tiene todos mis respetos aunque haya sido vencido por el rey de las frutas.





Eric noted, (and google confirmed) that there is a mistake in the post that is rigth under this one: the picture is not from a durean, but from other fruit that doesn't stink and it is even yummy. The durian is that.
As you can see is completely different. This one has tail.
I think Ondrej defined it very well when he said "it is like onion with butter". Ondrej enjoys drinking curry and eating raw garlic, so he has all my respect, even if he was defeteaded by the king of the fruits.

jueves, agosto 03, 2006

Durian



Siendo turista uno hace estupideces. Y no estoy pensando en alemanes, cerveza y Mallorca. Siendo turista uno entra en una tiendecita en Hong Kong y sale tan feliz con cualquier estatuilla hortera que podria conseguir en los chinos de al lado de su casa. Siendo turista uno se calza deportivas, se pone crema solar, gafas de sol y gorrita o panuelo en la cabeza, rinonera of course, y se pasea como en la jungla por un mas que civilizado centro comercial de Bangkok (Y se hace fotos!). Siendo turista uno come guarradas, uno dice frases como “como se llama la ensalada esa de gusanos?”. Te imaginas a tu madre diciendote cuando eras pequeno, “a ver… quien quiere el ojo de la lubina?” Bueno, pues cuando eres un turista te planteas si las flores que hay alrededor del pollo se comen, y si te dicen que si, te las comes.

Eso de la foto se llama durian y es “el rey de las frutas”. Huele mal, sabe peor y en general es una guarrada pringosa que solo querrias comer si estuvieras perdido en una jungla Malaya y un leon te obligara a punta de pistola.

Bueno, pues esta servidora ha comido la cochinada esa. Y no solo una vez, porque Eric, el gracioso que me invito insistia en que congelado sabe mejor. Asi que tuve que comerme dos: uno congelado y otro no. El segundo solo por educacion. Hay que ver que estupideces se hacen tambien por educacion.

Cuando veia estas cosas en los concursos de la tele, la gente zampando cucarachas y demas, y el presentador diciendo que es un plato exquisito en alguna republica congolena siempre me habia imaginado unos turistas rosaditos y regordetes sonriendo a la camara con la boca llena de insectos y unos cuantos cocineros negros muertos de risa en la cocina y uno diciendo “eyeyey, acabo de cazar una lagartija en el retrete, van 30 rupias congolenses a que tambien se la comen”

Eso pensaba… hasta que mi buen amigo Sandeep pronuncio esta frase “ey… alguien quiere el ojo de la lubina?” y acto seguido lo cogio como quien coge la ultima patata frita y se lo metio en la boca.

En otro post explicare en detalle lo de los sesos de mono.

PS: Nacho, te acuerdas de la croquette en Eindhoven? MUAHAHAHAAA, nos vamos a reir cuando vengas.


Being a tourist, you make idiotic things. I’m not thinking of German guys, beer and Mallorca. Being a tourist you enter a little cute shop in Hong Kong and go out carrying some horrible Buda statue that you could buy also in any Chinese shop in your home town. Being tourist you slip into your sport shoes, cover yourself with sun cream, sun glasses and a rag on the head, put a little bag in your belly and walk around in a more than civilized shopping mall in Bangkok like if you were in the jungle (and take pictures!). Being a tourist you stuff yourself with disgusting things, you say sentences like “how is it called the worm salad?”. Can you imagine your mother saying to you and your brothers “so… who wants the eyes of the fishy?” Well, when you are a tourist you ask around if you can eat the flowers decorating the chicken, and if somebody answers “of course” you don’t hesitate to do it.

That thing on the picture is called durian and it is “the king of the fruits”. It stinks, it tastes yucky, and in general it is a sticky disgusting thing that would only consider eating if you are lost in Malaysian jungle and a lion forces you with a gun.

Well, I have proudly eaten that crap. And not only once, because Eric, the guy that invited me insisted that it is better frozen. So I had to eat it twice: one normal and one frozen. The second one just to be polite. It is unbelievable the idiotic things you do to be polite. (Eric, if you are reading this, I loved it!!! ;))

Remember this TV shows, where people eat cockroaches and stuff, and the conductor says that it is a delicacy in some parts of the world? I always imagined some pinky fatty tourists smiling with the mouth full of insects and some black cooks laughing in the kitchen, and one of them saying “eyeyey, I just hunted a lizard in the toilet, I bet they will also eat it”.

I was imagining that… until my good friend Sandeep pronounced this sentence “ey… somebody wants the eye of the fishy? And right afterwards picked it up like somebody picking the last French fry and put it in his mouth.

In another post I’ll explain the thing with the monkey brains.

martes, agosto 01, 2006

El pequeno Johnny no puede ir a Egipto


Aqui en Asia he hecho un descubrimiento alucinante. Soy blanca. Si, si, en Europa nadie te lo dice. En Europa uno no es blanco, es… normal. Cuando rellenas un papel no hay un casillero que dice “raza”. Pero aqui si. Y tuve que preguntar que que ponia yo en ese apartado. Al final puse “white” y me quede como cuando no lo tienes muy claro en un test de algebra. Eduardo, que es peruano, escribio con mucha seguridad “latin” pero me da a mi que eso no es una raza, raza.

Un par de veces alguien ha dicho frases como “esa chica solo sale con blancos”, o “siendo blanca te van a timar” y a mi me da la risa, no se por que. Me suena tan raro como si se cambia el “blanco” por “fucsia”.

Yo pensaba que todos eramos normales (blancos), o chinitos o negritos, pero ahora me entero de que los indios son de otra raza, y los arabes, y los judios, y los latinos, y vete tu a saber quien mas. Mi ignorancia explica probablemente que me acercara a unos argelinos en un bar convencidisima de que eran espanoles, y completamente inconsciente de que al parecer, los finlandeses son los de mi misma raza.

Creo que todos los blancos tenemos un poquito esa idea de que los marginados, pobrecitos, son los otros, chinitos, negritos y demas, pero el caso es que hablando con una companera “afroamericana” la semana pasada tuve una revelacion de estas que te cambian un chip o dos. Me dijo que con todo lo que esta pasando, los americanos no son bienvenidos en paises arabes.

Esto puede parecer muy obvio, pero la verdad es que nunca lo habia procesado como es debido. !Que no son bienvenidos! !Que ademas de Iraq hay lugares en este planeta en los que no puedes pisar con un pasaporte americano! !Que el pequeno Johnny, de Phoenix, Arizona, nunca jamas va a ver las piramides porque no es bienvenido en Egipto! (Y yo ya las he visto. !Chupate esa, pequeno Johnny! :P)

No me extrana que los jovenes americanos se metan al ejercito para invadir cualquier pais. La frase “alistate y veras mundo” tiene muchisimo mas sentido en este caso. Que cono! La gente deberia salir a la calle y protestar. Queremos bucear en el mar Rojo! Queremos comprar cuscuseras en Marrakech! Pobrecitos americanos, desde aqui proclamo que nunca mas les llamare horteras, yo no sabia que todos esos horribles parques tematicos, casinos y demas son la nostalgia de unas piramides que nunca veran.

Y si, claro, esto me hizo sentir esa superioridad europea, de la que a veces nos acusan. Ese pues yo puedo ir a donde me de la gana, porque vengo de un pais civilizado… Pero me duro poco. Enseguida me recordaron que para algunos moritos no hay mucha diferencia entre esta carita genuinamente europea y una americana, y que hay lugares en este planeta en que los blancos (yanquis o no), no son bienvenidos (no dire cuales para no estropearle a nadie la diversion)

Eso si, la proxima vez que me tenga que tragar un bodrio yanqui del tipo X-Men III, me recostare en la butaca, cruzare los brazos y movere la cabeza, tststs, mientras pienso en las piramides de Egipto.


Here in Asia I have realized something amazing: I’m white. Yes, yes, in Europe nobody tells you that, in Europe I’m not white, I’m… normal. When I’m filling a paper, there is never a box that says “race”, but here there is, and I had to ask what I’m supposed to write there. Finally I wrote “white” and I kept looking at it like if I were not very sure of the answer in a math test. Eduardo, he is from Peru, wrote quite confidently “latin”, but I have the feeling that is not a real race.

A couple of times here I have heard sentences like “that girl only dates white guys” or “you are white, they will try to cheat” and I cannot help laughing, I don’t know why but for me it is so weird as if you said “pink” instead of “white”.

I thought we were all normal (white) or yellow or black, but here I realized that there are also Indians, and Arabic, and Jewish and Latin, and God knows who else. Only my ignorance could explains the fact that I approached two gentlemen from Argelia in a pub, mistaking them for Spanish. I was not aware that actually the Finish guys are the ones from my race.

I think the white people can’t help thinking that the poor guys are the others, black, yellow and so on, but a talk with an “afro-American” colleague last week revealed me something that could mess up my mind. She told me that Americans are not welcome in Arabic countries.

I know, this might be obvious, but I never thought deeply about it. They are not welcome! Besides Iraq, there are other places in this Earth that an almighty American foot cannot touch! Little Johnny, from Phoenix, Arizona, will never see the pyramids because he is not welcome in Egypt! (And I saw them already, eat your shorts, little Johnny! :P)

Now I can understand those young American men that enroll the army to invade a random country. The sentence “join the navy and you will see new places” makes a lot more sense now. What the fuck! People should go to the street and complain. We want to dive in the red sea! We want to go bargain in Marrakech! Poor American dudes. I will never again laugh about them, I didn’t know that all those horrible theme parks, casinos, Las Vegas itself, that is just homesick from the pyramids they will never see.

And yes, of course, this made me feel that snobbism of being European, that saying I can go wherever I want because I come from a civilized country. But it was a short feeling. Somebody reminded me that for some Arabic there is no much difference between this genuine European face and an American one, and even more, there is places in this Earth where the non American white people are not welcome either (I won’t say which ones, to not spoil the fun)

BUT, the next time somebody forces me to see some American shit like X-Men III I will lay on the couch, cross my arms and move my head tststs, while I think of the beauty of the Egyptian pyramids.